あなたならどうする?【2歳児くらい】

外出先で見た親子の話なんですが、、

2語文になるかならないかの2歳位の子どもと母親の話です。
 
子ども:「ばあば」(おばあちゃん)
母親:「グランマね、ぐ、ら、ん、ま」
子ども:「ばあ〜ば、、」
 
ん?会話からすると母親は日本人でした。
日本人でもお婆ちゃんのことをグランマって呼ばせている人がいるのは知っていました。それは個人の自由ですが、実際に教えている光景を初めて見ました。何回も「ぐ、ら、ん、ま」って教えていたのです。
 
母国語形成時期、あのお子さんの今後はどうなっていくのかな?と思いました。早期英語教育なんでしょうか?
 f:id:i-kosoda-chi:20170112204036j:image
 
また、別の時に別の親子を見ました。
 
幼子から日本人らしい言葉を聞いてホッコリしました。
「と〜たん、かいしゃ」
「かあ〜たん、あっこ(だっこ)」
「ばあば、いくう」
「じいじ、めんめ(眼鏡)」
 
 いつのまにか、言い易い「パパ・ママ」が増えてきましたが、「と〜たん」「か〜たん」なんてのもなかなかいいものですね。
 
育児真っ最中のアナタなら、どうします?
どう思いますか?
 
母国語の言語文化を継承していく場合の
キーパーソンはアナタです。
 
 f:id:i-kosoda-chi:20170112204817j:image